Ирина Анцупова. Драконы из клана Летунов. Том 2

Глава 13. Предназначение

— Айауллон! — окрепший голос Верховного был требовательным, но спокойным.

Ещё секунда — и Архарран замер у входа, с удивлением разглядывая гостей внука.

— Не думал, что ты не один. Познакомишь?

И он сел там же, где остановился.

— Конечно, дедушка! Кстати, хочу поздравить тебя с возвращением! Безмерно этому рад!

— Спасибо. Но от ответа тебе не уклониться, ты же знаешь.

— Я и не думал уклоняться. Познакомься, это сын уважаемого Бриана и внук бабушки Монхи…

— Да! — подхватил дракончик, который поначалу оробел, но почти сразу успокоился. — Моё имя — Яцеклус. Бабушка просила передать Вам привет, и мой отец тоже.

Не зная, какой реакции ожидать от Архаррана, Яцеклус на всякий случай ретировался к дальней стене подземного жилища Айауллона. Но его волнения были напрасны.

— Что?! Вот это новости! — ахнул Верховный и отвернулся на секунду, чтобы скрыть непрошенные слёзы. — Моя любимая жена жива… Где же она и мой сын?! Малыш, как же ты меня обрадовал!.. Значит, ты мой внук? Это же чудо… Иди сюда, я хочу обнять тебя!

И Яцеклус, не раздумывая больше ни секунды, бросился в объятия дедушки. Айауллон, Агунда и Джефф улыбались, глядя на них. Когда они вдоволь наобнимались и наплакались, Архарран спросил:

— Я смотрю, ты не один пришёл в нашу деревню. Кто это с тобой?

— Это твоя спасительница, дедушка! Имя её — Агунда, — всё ещё немного переживая за своих спутников, проговорил дракончик. — А с ней её муж, Джефф. Он кузнец.

— Вот как! — воскликнул Верховный. — Я очень благодарен тебе, Агунда. Почему же ты не откликнулась сразу, когда я звал тебя?

— Простите, мудрый Архарран, я уже находилась здесь, в гостеприимном доме вашего внука, — уважительно ответила женщина.

— Дедуля, — прошептал Айауллон, — она знает, как делать бальзам Керрара!

— Да, я потомственная колдунья, — подтвердила Агунда.

— Так и думал, что меня спасло только чудо, — проговорил Архарран.

— Возможно.

— Я очень благодарен тебе, и мне хочется что-нибудь сделать для вас троих. Наш клан теперь навсегда дружественен людям.

— Я могу сделать для Вас ещё кое-что. Вы же наверняка хотите встретиться со своей супругой?

— Разумеется! — вскричал Верховный.

— Но не сейчас! — предупредил его Яцеклус. — Сначала я должен рассказать ей о том, что нашёл тебя. Она наверняка будет очень взволнована, и я даже не могу представить её реакцию.

— Да, да, я понимаю…

Воспользовавшись минутной паузой, Джефф решился добавить и своё слово.

— Могу ли я попросить Вас, Верховный?

— Разумеется!

— Я — кузнец. Работаю с металлом. Тот метеорит, который разрушил Вашу деревню, состоит из очень ценного для меня материала. Недавно мне поступил заказ от… очень важного… заказчика… Могу ли я построить кузницу рядом с этим вселенским гостем?

— Конечно! — обрадовался дракон. — Может быть, со временем его удастся совсем уничтожить?

— Уничтожить — нет. Переплавить в металл — это я постараюсь.

— Я не возражаю, — кивнул Архарран. — Тебе нужна будет помощь?

— Пока не знаю. Возможно, мы с женой справимся сами.

Верховный понял его слова буквально и с уважением посмотрел на Агунду, чем вызвал её улыбку.

— А теперь мы с тобой, Яцеклус, пойдём знакомиться с родственниками. Потом я покажу тебе территорию клана, и ты всё-всё мне расскажешь. А вы отдыхайте! — сказал он людям. — Скоро я верну вашего друга в целости и сохранности.

Айауллон любезно предложил Агунде и Джеффу переночевать у него, и они согласились.

Архарран познакомил Яцеклуса с родными дочерьми и Блунксом. Обе сестры были крайне удивлены, а Блункс явно не обрадовался тому, что у него есть конкурент на правление кланом. Но дракончик вёл себя скромно, и он потерял к нему интерес.

Тётушки понравились Яцеклусу. Обе напомнили ему отца. Мама Блункса приняла известие о том, что Монха и Бриан живы, несколько настороженно, но очарование племянника не оставило её равнодушной.

После знакомства Архарран провёл Яцеклуса по деревне, пригласил к себе, а потом спросил:

— Какие у тебя теперь планы, внук?

Он задумался.

— Я вернусь к себе вместе с моими друзьями, расскажу о тебе бабушке, и вместе подумаем, как вам встретиться. Благодаря Агунде путешествие длится считанные секунды. Это удобно и, должен признать, безопасно. Поэтому, дедушка, я уверен: мне очень повезло, что в моей жизни появились она и Джефф.

Яцеклус второй раз назвал Верховного дедушкой и увидел, как это ему нравится. Во время прогулки дракончик всё-всё рассказал ему без утайки и теперь собирался узнать ответ на вопрос, который не давал ему покоя.

— Знаешь, чего я никак не могу понять?

— Что? — спросил Архарран.

— Почему следующим Верховным должен стать твой внук, а не сын? Почему не Бриан?

Дракон с трудом сдержал вздох.

— Потому что я был уверен, что никогда больше не услышу о твоём отце.

— Но раз ситуация изменилась, может быть, папа согласится стать Верховным? Уверяю тебя, он достоин этого!

— Я знаю, что он достоин! Ведь Бриан — мой сын! Но Верховные нашего рода всегда сами выбирали себе преемника. И далеко не всегда это были сыновья, в основном именно внуки. Наследственность, конечно, учитывается, однако только Верховные одарены чувством правильного выбора. А почему именно ты, малыш — в тебе есть все данные для того, чтобы стать новым Верховным. Более того, это твоё предназначение!

— Но… Но ведь моя мама не принадлежит к Клану Фермеров! — не сдавался Яцеклус, которого очень пугала такая ответственность. К тому же, он порой пытался представить себя в качестве Онидиса — и у него это ещё ни разу не получилось.

— Гены, малыш! Ты всё равно больше Фермер, хоть и обладаешь несвойственными нам навыками: умеешь летать и даже видел Эйрене Тер Монду…

— Ну… Не могу сказать, что последнее — это навык… Скорее, это похоже на чудо. А летать — да… Благодаря Моллу я полюбил свои крылья, — кивнул дракончик.

— Полюбил свои крылья?

— Да. Когда я был совсем маленьким, они мне иногда мешали.

Архарран улыбнулся.

— Сейчас ты уже почти взрослый дракон. Я так счастлив! Ты будешь прекрасным Верховным.

— А как же Блункс и Айауллон? — предпринял Яцеклус последнюю попытку. — Они ведь тоже твои внуки.

— Про Блункса… ты и сам всё видел… Айауллон — да, он славный малый, с неплохим характером, но я не вижу его Верховным. Ему проще подчиниться, чем принять самостоятельное решение. Конечно, он старается произвести на меня должное впечатление, но у него это пока не получается.

— Понятно, — вздохнул дракончик. — А не испортит ли его отношение ко мне твоё решение?

— Я же говорю — он неплохой. Не испортит, конечно. Не переживай, внук.

— Хорошо…

— Возвращайся сейчас к своим друзьям, а утром я провожу вас к метеориту, — велел Верховный.

— Слушаюсь, — машинально ответил Яцеклус, чем вызвал его смех.

 

Глава 14. Долгожданная встреча

Наутро Архарран, как и обещал, проводил гостей к метеориту. Джефф шёл рядом с ним и думал о том, что ещё совсем недавно представить себе не мог, что будет вот так спокойно идти возле большого дракона, лишь немного уступающего размерами Онидису, и при это совершенно комфортно себя чувствовать.

«А ведь всё это благодаря Верховному Летунов!» — сказал он себе. Агунда улыбнулась ему.

По просьбе Архаррана кузнец скромно рассказал о спасении Онидиса.

— Если твой друг не будет против, мне бы хотелось познакомиться с ним для обмена знаниями и опытом, — попросил Верховный.

— Я обязательно передам Онидису твоё пожелание, — согласился Джефф.

Яцеклус шёл молча, думая о восторге брата, когда он честно сказал Айауллону о том, что именно ему, а не старшему родичу, надлежит стать Верховным.

— Ты не представляешь, как я счастлив слышать это! — искренне радовался Айауллон.

И он почти слово в слово повторил то, что говорил про него Архарран.

— Правда, братишка, у меня просто гора с плеч свалилась! Я никак не могу представить себя на месте дедушки.

— Так ведь и я тоже! — пожаловался ему Яцеклус.

— Ничего, не волнуйся! Всё будет хорошо! Архарран строг, но он прекрасный учитель!

Одним словом, впечатлений от возвращения в родной клан у дракончика осталось много! Ему было над чем подумать и чему научиться. А ведь учиться Яцеклус очень любил. Он решил при случае посоветоваться с Онидисом, так как Архарран не требовал дать ответ немедленно.

Около метеорита (кстати, Джефф никак не мог понять, почему он не взорвался при падении, как это свойственно большинству вселенских гостей) они попрощались с Верховным, кузнец и Агунда взялись за крыло Яцеклуса и… пропали! Архарран не сдержал удивлённого возгласа.

Спустя пару секунд ликующий дракончик приник к бабушкиным крыльям и, немного справившись с волнением, торжествующе произнёс:

— Я их нашёл!

Монха радостно вздохнула, а Бриан не сдержал удивлённого восклицания… И Яцеклусу не сразу дали говорить дальше. Наконец эмоции слегка улеглись, и дракончик продолжил:

— Вы только не волнуйтесь… Я говорил с Верховным, и он просил меня передать вам привет…

— А кто сейчас Верховный? — спросила Монха, ещё не догадываясь.

— Тот, кто и был тогда! — выпалил дракончик, пристально наблюдая за реакцией бабушки.

— Архарран?! — воскликнула она. — Неужели он жив?!

— Честно говоря, чудом… Агунда спасла его.

Монха оглянулась, чтобы поблагодарить колдунью, но она вместе с Джеффом вернулась домой, едва доставила к родным Яцеклуса.

— Архарран жив… Мой супруг… — повторила бабушка. — Я хочу увидеть его!

Дракончик с облегчением вздохнул.

— Ваши желания совпадают. Я очень рад этому.

— А про меня он спрашивал? — почему-то робко спросил Бриан.

— Конечно, папа. Не только спрашивал, но и очень хочет встречи.

— Прекрасные новости! А как мои сёстры?

— Всё хорошо. А ещё, как выяснилось, у меня есть братья! Но самое потрясающее в другом…

Яцеклус остановился на секунду, а потом выпалил:

— Архарран сказал, что я буду следующим Верховным Клана Фермеров!!!

Воцарилась звенящая потрясённая тишина.

— Вы же не против, правда?.. — добавил он, глядя на родных.

— Против?! — наконец к Бриану вернулся дар речи. — Яцеклус, сынок, почему мы должны быть против?!.

Линэд взволнованно смотрела на сына.

— Мама, а ты что скажешь?

— Я очень рада новостям! — ответила она.

Гайра подошла к брату и проговорила:

— Я тобой горжусь!

— Да! Для нашей семьи это большая радость. Тем более тебя будет учить родной дедушка! — сказал Бриан. — А почему я не против — отвечу. Если тебе так сказал сам Верховный клана, значит, это твоё предназначение.

— Да, именно так он и сказал. И даже то, что мама из Клана Летунов, не может помешать!

— Это очень хорошо, — отозвалась Монха. — Но на данный момент гораздо актуальнее встреча с Архарраном. Как же нам увидеться?

Яцеклус предложил переместить его к ним с помощью Агунды, чтобы в клане не было лишних переживаний. Все согласились. Дракончик попросил её присоединиться к семейному совету, и колдунья прибыла сразу, не теряя ни минуты. Ей стало очень интересно, как будут развиваться события.

— Ты сможешь сама найти деревню фермеров и Архаррана?

— Конечно, я запомнила местность.

— Я бы хотел отправиться с тобой, но перемещение с дедушкой позволит тебе потратить гораздо меньше сил, чем если бы мы отправились вместе.

Агунда согласилась и улыбнулась заботе юного друга.

— Если вы готовы к встрече прямо сейчас, я могу отправиться за Верховным немедленно, — сказала она.

— Да, мы все готовы! Удачи тебе!

Женщина исчезла, но появилась снова лишь через час. Архарран ждал её около метеорита, мысленным общением он не владел, и колдунья думала, что он будет в клане. Спасибо Айауллону! Он сообщил, что дедушка ещё не возвращался в деревню. Да и перед перемещением Архарран буквально забросал Агунду вопросами.

— Можете открывать глаза, уважаемый Верховный! — проговорила она, едва они оказались рядом с Яцеклусом, и, отойдя в сторонку, сделала пару глотков бальзама Силы.

Встреча была очень эмоциональной… Не возьмусь даже описать её. Радости не было предела… После стольких лет разлуки это было похоже на шторм, постепенно превратившийся в ласковый бриз. Когда наконец все немного успокоились и смогли осознанно говорить, Бриан спросил:

— Как же вам удалось выжить?

— Я просто решил послушаться Монху, — признался Архарран. — А ещё за несколько дней до падения метеорита небо изменило цвет, было как-то неуютно, и большинство драконов отправились со мной. Но некоторые всё же остались…

— Понятно… А говорил, что я всё выдумываю…

Верховный опустил глаза.

— Но молодец, что забрал с собой большую часть клана.

— Последние несколько дней были настолько явные признаки того, что вот-вот должно произойти нечто невероятное, что уже почти никто не сомневался. А ведь метеорит упал именно на деревню! Мы не видели этого, потому что ушли довольно далеко, но вернулись на следующий день и сразу начали искать место для новой деревни. Оно нашлось совсем неподалёку от метеорита, Яцеклус и его друзья видели, что расположение удачное. Нам пришлось разработать лишь часть полей, потому что в основном они уцелели.

— Вам повезло. А мы скитались очень долго. Подходящее место нашлось только здесь, — проговорила Монха. — А потом мы нашли Линэд, появилась на свет Гайра, позже — Яцеклус.

Архарран взглянул на робко посматривающую на него Гайру и довольного дракончика, и его окатило такой волной радости, что он обнял крыльями смущённую Линэд и сказал:

— Спасибо тебе за моих внуков, дочка! И тебе, Монха, спасибо за сына. Я… — он замолчал на секунду, — я всегда верил, что мы снова встретимся.

Верховный чувствовал себя помолодевшим — а ведь такое ощущение посещало его довольно редко!

Агунда улыбалась, наблюдая за воссоединением семейства.

— Мне было бы очень интересно познакомиться с драконами клана Летунов, — наконец проговорил Архарран.

— Сегодня?

— Если это возможно, то да.

— А может, в следующий раз? Мне хотелось бы сначала рассказать всё Онидису и моим друзьям. Ты же не против?

— Конечно, не против. Делай, как считаешь нужным. А я ещё не раз навещу вас и всех приглашаю в гости! — заявил супруг Монхи.

Добавить комментарий

Filtered HTML

  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Разрешённые HTML-теги: <a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
Image CAPTCHA
Enter the characters shown in the image.