Ирина Анцупова. Драконы из клана Летунов. Том 2

Глава 15. Сложная задача

Вскоре Агунда доставила домой Архаррана и вернулась к Джеффу.  Она договорилась, что утром заберёт Яцеклуса к Юсте, Скайди и Кайе. Верховный наверняка прилетит к ним, так что дракончику удастся поделиться новостями сразу со всеми.

Джефф с нетерпением ждал её. За один день он успел соскучиться так, словно не видел Агунду целый месяц. Центурион добродушно подшучивал над ним, наблюдая, как хозяин меряет шагами пространство перед домом в ожидании возвращения любимой.

Наконец она появилась и раскинула руки навстречу Джеффу.

— Я скучала, — почти шепотом проговорила женщина.

— И мы скучали! — радостно отозвался Центурион.

Кузнец рассмеялся.

— Ну вот, сразу всё выдал… Как ты?

— Хорошо. Вот только сейчас бальзам Силы глотну…

— Устала?

— Да, есть немного.

Агунда сделала пару глотков и взбодрилась.

— Вот теперь ещё лучше.

— Расскажи, как Архарран и Монха встретились? Он обрадовался сыну?

— Конечно. Встреча была бурной.

— Как трогательно! Я рад за них!

— И я. По всей видимости, стоит пополнить запасы травы Силы, потому что нам нередко надо будет перемещаться между домом Яцеклуса и его кланом. Кстати, про метеорит…

Она обернулась и посмотрела на кузницу Джеффа, скептически поджав губы.

— Не уверена, что моих сил хватит на то, чтобы перенести туда кузницу…

— В этом нет необходимости, — поспешил заверить её Джефф. — Верховный Фермеров разрешил мне построить ещё одну — на месте. Материалов там вполне достаточно.

— А как ты будешь перетаскивать переплавленный метеорит?

— Понемногу. Возможно, понадобится помощь Центуриона.

Конь навострил уши и поднял голову от травы.

— Ну наконец-то! А то я уже истосковался по работе.

— Ничего, потерпи чуток. Ещё попросишь дать отдых!

Они дружно рассмеялись, и Центурион вернулся к еде.

— Теперь вот что… — сказала колдунья. — Архарран хочет познакомиться с Онидисом. Как думаешь, будет ли он рад общению с… соперником? Или его нельзя считать соперником нашего Верховного?

— А ведь Онидис и правда… наш… Я думаю, ничего страшного в этом нет.

— Мне тоже так кажется. Яцеклус попросился завтра к Юсте, Скайди и Кайе, хочет рассказать новости. Я доставлю его и вернусь домой.

— Хорошо. Я тебя сегодня весь день не видел…

Агунда улыбнулась, и они ушли в дом. Центурион покачал головой.

— Обожаю их обоих, — сказал он сам себе и вернулся к любимому занятию.

***

Утром колдунья, как и обещала, доставила Яцеклуса к Юсте и Скайди. Кайя очень соскучилась и, прежде чем он успел опомниться, вовлекла юного дракона в игру. Через час Яцеклус сделал вид, что сдаётся, Юста засвидетельствовала победу дочери, и счастливая Кайя крепко уснула. Вот теперь у старших появилась возможность спокойно поговорить.

— Ну что, Яцеклус, какие новости? — спросил его Скайди. — Я по твоим глазам вижу, что тебе просто не терпится что-то рассказать нам!

— Ты прав, — ответил он. — Новости есть, и просто потрясающие! Только можно я сначала попрошу прилететь Верховного? То, что я скажу, касается и его тоже.

— Конечно, зови!!!

Онидис так обрадовался своему ученику, что уже через полчаса тихо приземлился на поляну, стараясь не разбудить безмятежно спящую Кайю.

— Вот теперь расскажу… Вы даже не представляете себе, что случилось.

И Яцеклус подробнейшим образом обрисовал ситуацию с воссоединением семейства, про Архаррана и метеорит.

— Но самое потрясающее… Дедушка сказал, что моё предназначение в том, чтобы стать Верховным Драконом клана Фермеров!!!

— Ух, как здорово!!! — в один голос отозвались взрослые.

Дракончик почти с испугом посмотрел на Онидиса.

— То есть… то есть Вы одобряете его выбор?!

Верховный улыбнулся.

— Почему я должен не одобрить? — спросил он, прекрасно понимая причину замешательства Яцеклуса.

— Вы думаете, я справлюсь?! Но ведь…

— Что?

— Я столько раз пытался представить себя на Вашем месте, и это у меня ни разу не получилось, — выпалил дракончик.

Онидис рассмеялся.

— Твоё время придёт, и тогда ты поймёшь, что у тебя обязательно всё получится. Я уверен в тебе. Ты будешь прекрасным Верховным.  

— Спасибо! — сказал успокоенный, но очень удивлённый Яцеклус. — Честно говоря, я думал, что Вы не обрадуетесь.

— Почему?

— Ведь это такая ответственность!

— Да, ты прав. Ответственность колоссальная. Но ты обладаешь всеми задатками хорошего Верховного. Я уверен в тебе, Яцеклус. Буду очень рад, если мои знания и опыт будут полезны для тебя.

— Спасибо Вам! Я очень тронут, — признался дракончик.

— И наша поддержка тебе, несомненно, обеспечена, — добавил сияющий Скайди. — Как же это здорово! Наш юный друг — будущий Верховный своего клана!

Тут уж Яцеклус окончательно растаял и тихо засмеялся.

— А ещё дедушка хочет познакомиться с Вами! Это возможно?

— Разумеется, возможно! — обрадовался Онидис. — Я и сам хотел попросить тебя об этом.

— Отлично. Тогда в следующий раз все вместе и увидимся, — сказал довольный дракончик.

Вскоре Агунда вернулась за ним. Кайя как раз только проснулась.

— Я пропустила что-то интересное или мне так кажется? — сразу спросила она, глядя в глаза Яцеклусу.

— Нет, ты ничего не пропустила, — улыбнулся он. — Мне пора, ребята! Скоро встретимся, не скучайте!

— Почему ты не захотел, чтобы малышка узнала о твоём предназначении? — задала ему вопрос Агунда, когда они вернулись к Монхе.

— Ещё не время, — уверенно ответил Яцеклус. — Позже я всё расскажу ей. Юста и Скайди не выдадут, знаю. Онидис тоже. Кстати, он сказал, что в любой момент может встретиться с дедушкой.

— В любой момент? Отлично! Давай прямо сейчас?

— Сейчас?! А ты точно не устала?

— Точно. Не волнуйся, бальзам Силы всегда со мной.

— Хорошо. Тогда отправлю зов Онидису.

— Не надо, Яцеклус, я сама. Доставить обоих Верховных сюда?

— Да. Хотелось бы это видеть, — и дракончик нервно хихикнул.

Уже через минуту Онидис был в клане Фермеров. Линэд, Монха, Бриан, Гайра и Яцеклус замерли в ожидании.

На доставку Архаррана Агунде понадобилось куда меньше времени, чем в прошлый раз, и вот оба Верховных разных кланов принялись пристально разглядывать друг друга, окружённые звенящей тишиной. Некоторое время драконы медленно, величественно подняв головы, ходили вокруг «соперника», при этом прекрасно отдавая отчёт в том, что они никак не могут быть соперниками.

— А ты ничего, хорошо выглядишь, — проговорил Архарран, наконец-то остановившись.

— Ты тоже вполне неплохо, — Онидис не сдержал смешок. — Рад видеть тебя.

— Взаимно. Ты молодец, что воспитал моего внука. Спасибо тебе за это. Яцеклус рассказал тебе о том, что он должен сменить меня и стать новым Верховным?

— Да. Рассказал. Предлагаю пройтись и кое-что обсудить.

— Хорошо, — ответил Архарран.

И оба дракона бок о бок неторопливо направились в глубину полей, мирно разговаривая.

Яцеклус выдохнул.

— Вот это встреча титанов! — восхищённо проговорил он.

— А если бы они бросились друг на друга?! — прошептала Линэд, испугавшись этой мысли.

— Нет, мама. Они заинтересованы в мирном общении. Более того, наши кланы, можно сказать, породнились благодаря тебе и папе. Это они и собираются обсуждать.

Дракончик не угадал — Онидис и Архарран говорили совсем о другом, а именно каким способом наконец вселить в Яцеклуса уверенность в том, что он спокойно справится со сложной задачей, которая теперь стоит перед ним.

Глава 16. Келлани

Агунда вернулась домой задумчивая и непривычно тихая. Увидев её в таком состоянии, Джефф заволновался.

— Что случилось, моя дорогая? Верховные, надеюсь, не подрались? — спросил он, обнимая жену.

— Не подрались, конечно, — она даже улыбнулась. — Ничего не случилось. Просто…

— Что? Расскажи мне.

— Онидис сегодня был не такой, как обычно.

— В каком смысле? — нахмурился кузнец.

— Понимаешь, Джефф… Я именно сегодня почувствовала, что он очень одинок.

— Ну-у… Я думал, что это естественное состояние для всех Верховных драконов. Их семья — весь клан.

— Да. И всё же… — Агунда вздохнула. — Когда Онидис смотрел сегодня на Архаррана и Монху, на то, как они ласковы и бережны друг к другу, клянусь, у него слёзы в глазах стояли!

— Вот это да…

— Он то и дело отворачивался, старался не очень часто смотреть на них. И мне стало его так жаль, что захотелось как-нибудь помочь Онидису.

— Но как?!

— Пока не знаю. Захотелось — и всё тут.

— Какая же ты у меня удивительная… — с нескрываемой нежностью в голосе проговорил Джефф.

Она улыбнулась.

— Ну правда… Я его таким никогда не видела.

— А может, причина в другом? Может, он просто ревнует?!

— Нет. Нет! Дело именно в том, что ему очень хочется семью! И как можно помочь Онидису, я даже представить не могу.

— Обнять и поцеловать. В щёчку. Только чтобы я не видел.

Они не сдержали смех. Успокоившись, кузнец проговорил:

— Жаль, что Эйрене Тер Монда не является людям отдельно от драконов.

И тут же яркая, как молния, мысль, мелькнула в голове Агунды.

— Кто знает… — задумчиво отозвалась она. — Кто знает…

— В каком это смысле?

Но колдунья лишь нетерпеливо повела плечом, давая понять, что стоит сменить тему.

— Пойдём отдыхать? — спросил Джефф.

— Да. Доброй ночи тебе, Центурион.

— И вам, — отозвался конь.

***

Наутро Агунда вышла из дома очень рано. Кузнец и конь ещё крепко спали. Она вышла на берег реки, села на тёплый песок почти у кромки воды, любуясь лесом и рассветом. Это был самый действенный способ восстановить душевную Гармонию и спокойствие.

Она наблюдала. Она погрузилась в созерцание так, как погружаются в воды океана. Она абсолютно доверилась окружающему миру и улыбалась, чувствуя, как энергия Природы наполняет её. Агунда очень любила ощущать себя частью огромного и непостижимого Чего-то — такое единение и удивительное состояние Полёта охватывало в эти моменты, что женщина не удивлялась невольно набегающим на глаза слезам.

И вот в тот самый момент абсолютной наполненности Силой Природы Агунда глубоко вздохнула и, поднявшись на ноги, тихонько позвала:

— Эйрене Тер Монда, покажись мне, пожалуйста! Мне очень нужно поговорить с тобой.

Но Мать Всех Драконов не отозвалась на её призыв. Колдунья сразу поняла, что не услышана, и рассмеялась вслух.

— Какая же я всё-таки бываю наивная! — воскликнула она и собралась возвращаться к Джеффу.

Однако тут же безумная мысль пришла ей в голову, и Агунда, ни на секунду не задумываясь, переместилась на ту самую поляну, где стояла огромная сияющая Пирамида.

Увидев, где она оказалась, женщина тихо ахнула.

— Получилось… А ведь это невозможно без разрешения Эйрене Тер Монды! Мать Всех Драконов, — уверенно позвала колдунья. — Покажись мне, пожалуйста! Мне очень…

— Здравствуй, Агунда… — услышала она за спиной звенящий шёпот и резко обернулась.

— Ох… Ты… Ты ответила на мой зов, забрав меня сюда?! — воскликнула Агунда, с удивлением и радостью глядя на вполне осязаемый силуэт дракона в розово-алом пульсирующем облаке.

— Да, примерно так. О чём ты хотела поговорить со мной?

— Понимаешь, я переживаю за Онидиса…

— Почему? Что с ним не так?

И колдунья рассказала ей всё-всё, что произошло с момента их первой встречи. Когда она замолчала, Эйрене Тер Монда стала видна более чётко. Она приблизилась к женщине.

— Ты удивительная, — вдруг мягко произнесла Мать Всех Драконов. — Ты смогла преодолеть притяжение тёмной стороны.

— Если бы не Джефф, у меня ничего не получилось бы…

— Возможно. Но ты молодец. Драконы признательны тебе. Они смогли изменить своё отношение к тебе, почувствовали твою внутреннюю сильную светлую сторону. Ты доказала, что заслуживаешь доверия. Что ж…

Она замолчала на секунду.

— Сейчас я скажу тебе то, что Онидис никогда не должен будет узнать.

Агунда вздрогнула.

— Неужели ему суждено всю жизнь быть одному?!

— Нет, — мягко сказала Эйрене Тер Монда. — Нет. Я приведу его к ней. Время почти пришло, и он чувствует это. Поэтому и переживает, волнуется, как бы не пропустить… Но никто не должен знать, что она появится в его жизни с моей помощью.

— Обещаю, об этом никто не узнает.

— Я верю тебе, Агунда. Тебе почему-то хочется верить. И передавай привет Яцеклусу. Я всегда рядом с ним и другими драконами. Они все мои дети. Можно сказать, что и почти в буквальном смысле. А теперь возвращайся домой. Это был первый раз, когда я пришла на зов человека.

Веки колдуньи отяжелели, она закрыла глаза, не смея ослушаться или задать ещё какой-нибудь вопрос, а очнулась там же, откуда и отправилась в Мир Матери Всех Драконов.

— Благодарю тебя… — горячо прошептала она.

Агунда глубоко вздохнула, окончательно приходя в себя, встала и поспешила домой.

Джефф уже не спал. Он догадался, куда она пошла так рано. Зная, что такие моменты необходимы для его жены, кузнец даже не стал ничего спрашивать. О разговоре с Эйрене Тер Мондой колдунья, как и обещала, не рассказала никому. Джефф видел, что она успокоилась, и это было для него самое главное.

Оставалось только ждать.

***

В один прекрасный день (не прошло и недели со встречи Агунды с Матерью Всех Драконов) Онидис проснулся как от удара током. Он вылетел из своей пещеры, не отдавая себе отчёта в том, что делает, и принялся парить над лесом. Изумлению его не было предела. Волнение охватило дракона настолько, что крылья неожиданно почти подвели Онидиса, и он осторожно спланировал на поляну, которую почему-то раньше не замечал.

— Что происходит?! — вскричал Верховный. — Почему я…

— Не знаю, что происходит и почему ты, — вдруг раздался насмешливый голос.

От этого неожиданного ответа, которого он ожидал меньше всего, по всему телу дракона пробежали мурашки. Онидис развернулся. На берегу чистого ручья стояла ОНА! Та, что столько раз приходила в его сны. Та, за которую он был готов на всё. Та, которую Верховный уже не ожидал увидеть…

— Келлани…

— Да, Онидис, — мягко ответила она. — Да, это я.

— Но как… Почему я, сотни тысяч раз пролетая над этой поляной, не знал, что здесь живёшь ты?! Как такое возможно?!

— Онидис… — срывающимся голосом сказала Келлани. — Я очень рада тебе...

— Никуда больше не отпущу тебя…

— А я никуда больше и не уйду, — отозвалась она, и Онидис обнял крыльями свою возлюбленную, которая вернулась к нему таким чудом!

Когда он смог говорить, то воскликнул:

— Теперь я понимаю, что разбудило меня так рано! А я никак не мог понять…

Келлани осторожно отстранилась, внимательно посмотрела на Верховного и проговорила:

— Как радостно видеть тебя таким молодым и сильным…

— Благодарю… Это всё Эйрене Тер Монда. Ты… Ты действительно хочешь вернуться ко мне?

— А как ты думаешь? — спросила Келлани и рассмеялась.

Смех её прозвенел как тысячи хрустальных колокольчиков…

(Продолжение следует!)

Добавить комментарий

Filtered HTML

  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Разрешённые HTML-теги: <a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
Image CAPTCHA
Enter the characters shown in the image.