Евгения Такташкина. Лиссабонские зарисовки

Музыкальный завтрак

Просыпаюсь, а с улицы сквозь привычный утренний шум из чьего-то окна доносится «Nessun Dorma». И сразу — жизнь прекрасна!

Потрясающе. Я так согласна просыпаться каждый день.

После был «Танец феи Драже», затем знаменитый дуэт Андреа Бочелли с Сарой Брайтман. Без «Времён года» Вивальди не обошлось.

А теперь колоратурное сопрано развлекается в арии, название которой я не могу вспомнить, к стыду своему...

Затёртая донельзя популярная классика, но всё равно приятно.

А вы слышали, как кричат павлины?

В Лиссабоне спустя год открылись музеи. В честь столь из ряда вон выходящего события в некоторых из них весь апрель entrada livre (свободный вход). Грех не воспользоваться бедному иммигранту. Поэтому решила заглянуть в Castelo de Sao Jorge. Была уже раз когда-то очень давно.

В замке отличная смотровая площадка — большая, но уютная, под кронами деревьев. В саду гуляют павлины. Распускают хвосты. Только не поняла: то ли посетителей отпугивают, то ли самочек привлекают.

Каким-то волшебным макаром они взбираются на огромные деревья. Кто-нибудь знает: они реально летают или пешком туда попадают?

А ещё они периодически устраивают перекличку дикими голосами, вот как наши мартовские коты, только ещё громче…

Возвращаясь к традициям

Жизнь возвращается в славный город Лиссабон! С апреля барам разрешено не просто продавать на вынос, чему уже были все невыразимо рады, а ещё и ставить столики на эспланадах. Народ ликует!

Объясняю. Лиссабонцы не мыслят жизни без того, чтобы не посидеть раз-два за день с чашечкой кофе, бутылочкой пива или бокалом вина в ближайшем кафе, в которое они обычно ходят едва ли не с рождения.

И если даже нельзя присесть, все они продолжали в смутное локдауновское время толпиться у кафешек, даже когда они были закрыты и торговали только на вынос. И даже когда было запрещено продавать кофе на вынос, все равно преданно собирались.

 Это такая традиция, которая не прекратится, наверное, никогда.

А ещё открылись киоски в садах и парках и около них. Что вообще волшебно, ведь сейчас всё цветет, да и апрель — уже тепло даже вечерами.

Как пройти в библиотеку?

Женечка записалась в библиотеку. В детскую. Пошла наобум в ближайшую, ничего не зная о правилах, требованиях и прочем.

По незнанию пришла в детскую, а потом, когда разобралась, подумала: во взрослую-то мне и рановато, собственно — всё равно ж ничего не пойму.

На одной из стен — забавная инсталляция типа детского домика. Наверное, детям нравится. Мне точно понравилось.

Оказалось, записаться в библиотеку может любой желающий, хоть инопланетянин, если будет иметь удостоверение личности. А на сколько ты тут решил задержаться, в Лиссабоне, и легально ли вообще находишься — никого не интересует.

Две португальские синьоры помогли мне выбирать детские книжки. На книжках сбоку наклейки «Bibliotecas municipais de Lisboa», а сзади — штрих-коды. Тётенька на стойке проводит ими по сканеру, и всё высвечивается в системе. Ничего записывать не надо.

Выдают на дом до пяти штук аж на месяц. А вот если хочешь прийти и почитать-позаниматься в библиотеке, должон заранее зарегистрироваться, потому что из-за пандемии библиотекам наказано толпами народ не держать.

Выдали cartao (карточку читателя). На обороте — адрес сайта, где можно посмотреть, что где в библиотеках Лиссабона есть. Удобно.

Огорчили, что во взрослой библиотеке, которая находится в этом же здании, книг на русском нет. А я-то надеялась, найти если хоть не что-то современное, так хоть классиков.

Ну ладно, и то вперёд. Потому что книги здесь дорогие. А библиотеки — бесплатные.

В следующий раз загляну во взрослую. Меня интересует — а нельзя ли там работать? Ну а что — прогулялась с ноутбуком под мышкой до библиотеки, поработала, вернулась. Лучше, чем дома сидеть. По-моему, отличная идея.

Моменты

Прогулялась перед ужином, наделала фоточек.

На Мирадору — французы, англичане, немцы, как будто границы и не закрыты совсем. Ещё — целующиеся парочки. За всем этим сверху наблюдают звёзды и прекрасный Сириус среди них.

Когда возвращалась, на Граса буквально уткнулась носом в запах: подняла голову и поняла — апельсиновые деревья, сплошь в оранжевых плодах, начали цвести! Обломала себе несколько веточек и пошла счастливая, пританцовывая, домой.
Водитель из проезжающего автобуса, уловив мое настроение, помахал мне рукой. Пустячок, а приятно...

Лиссабону неважно, кто сидит на его смотровых площадках, кто гуляет по улицам — он прекрасен всегда.

Язык

Очень меня забавляет реакция бразильцев на русский язык. Спрашивают меня, к примеру, как шуруп по-русски и начинают заливаться смехом.

Можно подумать, португальские названия звучат лучше.

Знаете, как "тыква" по-португальски? АбОбора! Вот уж, действительно, ни капли не смешно.

Или прекрасное длинное слово — сель-де-рей! Такое же свежее и хрустящее, как и растение. По-португальски — Айпу. Вы серьёзно?!

А еще есть братцы кОве и репОлью. И оба обозначают капусту. Какая разница — боюсь, никогда не пойму. По ощущениям, кому что в какой момент больше нравится, тот то и использует.

Но вот клубника не подкачала, у меня почему-то никаких диссонансов слово «морАнгу» не вызывает. Хотя подозреваю, что я её просто под таким названием ела до этого в Италии и Испании, и потому привыкла.

Не подкачала в этот раз она и по вкусу. Уже пару недель, как продают, но я купила первый раз. Хозяин овощной лавочки, которому я занесла причитающиеся десять сентимов, накидал мне в пакет чуть не полкило огромных ягод, уверяя, что сладкие. Сомневалась, но зря — и правда, сладкие.

Верить надо людям, Женечка!

Добавить комментарий

Filtered HTML

  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Разрешённые HTML-теги: <a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
Image CAPTCHA
Enter the characters shown in the image.