Ирина Анцупова. Драконы из клана Летунов. Том 2

Глава 36. Калейдоскоп событий

В пещере Онидиса было так же весело, как и на поляне Юсты и Скайди в ту прекрасную пору, когда росла Кайя. Оба родителя Келлона диву давались, насколько их сын шустрый и сообразительный.

— Как же хорошо, что он пока не летает, —  смеялась Келлани, пряча за смехом небольшую растерянность и усталость.

— Скоро полетит… Мне кажется, что это будет Яцеклус номер два — такой же умный, красивый, в меру дерзкий.

— И безусловно счастливый.

— Обязательно, — немедленно отозвался Верховный.

— Странно, — задумчиво сказала Келлани. — Ты так мало рассказываешь мне про своего воспитанника.

— О-о, даже не знаю, почему, — удивился Онидис. — Я очень люблю Яцеклуса. Чудо чудесное.

— Как ты его встретил?

— Яцеклус был такой растерянный, усталый и почти не умел летать! Он искал меня, долго добирался до нашей территории. Агунда превратила в камни всех его родных. Малыш был безмерно напуган, задирист от страха, но я всё же сразу понял, что он — само очарование. Пришлось «сдать» его на попечение Юсте и Скайди. Они проследили за тем, чтобы юноша отдохнул, успокоился, а потом за него взялся Молл. Подумать только, этот малыш грозился нашему лучшему из лучших, что покусает его!

— Как так? — Келлани рассмеялась.

— Вот так! Первый урок закончился тем, что Молл гонял Яцеклуса, грозя обжечь крылья, и он сам не заметил, как оказался над поляной своих опекунов. А на следующий день Молл стал обучать Яцеклуса теории. Его знания произвели на малыша огромное впечатление, и в конце концов он полюбил летать.

— Что же стало с его родственниками?

— Всё хорошо. Агунда сама и расколдовала их. Она очень изменилась после встречи с Джеффом.

— Кузнец и на меня произвёл колоссальное впечатление. А Агунду я даже не могу представить тёмной колдуньей, — сказала Келлани, одним глазом посматривая на наконец-то уснувшего сына.

— И тем не менее. Она очень сильно истрепала нам нервы. Гром полностью подчинил её себе, и, собственно, Агунда делала всё, что прикажет хозяин. А ведь мы с тобой разлучились тогда тоже из-за исполнения приказа Грома…

— Да, я помню. Я смогла простить её. Мы всё же вместе, Онидис.

— И теперь с нами сын…

Верховный накрыл её спину своим крылом, и Келлани счастливо вздохнула.

***

Деревня драконов-фермеров мирно спала после обычного трудового дня. Не спалось только Яцеклусу и Центуриону. Конь заскучал по хозяевам, а юный дракон не мог уснуть, потому что мучительно искал ответ на неожиданный вопрос Архаррана, который заставил его вздрогнуть: что именно он, Яцеклус, мог бы помочь своему клану, какими знаниями мог бы поделиться со своими соплеменниками прямо сейчас? Его очень растревожил этот вопрос, и уже пару дней ему было неуютно.

Наконец Яцеклус не выдержал, пошёл на пастбище, где отдыхал Центурион, и молча улёгся рядом с конём.

— Тебя что-то волнует, — сказал он дракону спустя несколько минут молчания. Они очень сдружились за последние дни.

— Да.

И Яцеклус рассказал про вопрос дедушки. Центурион долго молчал, а потом ответил:

— Знаешь, я думаю, что так он готовит тебя к тому, чтобы…

— Он же не собирается сейчас уходить?.. Как ты считаешь?

Только сейчас конь понял, что тревожило его друга, и вскочил на ноги.

— Нет! Нет, конечно! Даже не думай. Уверен, что на твою подготовку у него заложено много времени. Он ни оставит тебя — ни сейчас, ни даже когда ты станешь Верховным.

Яцеклус радостно вздохнул.

— Это самое логичное объяснение… Спасибо тебе, Центурион! Ты успокоил меня.

— Прекрасно! — улыбнулся конь, укладываясь обратно в тёплую траву.

— Скорее бы Джефф с Агундой вернулись… Сегодня мне очень захотелось домой, к родным. И ещё очень хочется поговорить с Онидисом. Думаю, он поможет найти ответы на все вопросы дедушки.

— Думаю, они скоро вернутся. Мне без них здесь не очень… Хорошо, что мы с тобой подружились, Яцеклус…

Молодой дракон положил свою тяжёлую голову на спину Центуриона, благодаря за поддержку.

— Надо же, мы настолько привыкли к перемещениям с помощью Агунды! — проговорил он потом. — Сам бы я даже не нашёл место, где сейчас живёт моя семья. Это просто чудо, что у неё есть такие способности.

— Да, я тоже радуюсь…

И вдруг конь замер. Он уловил зов Джеффа:

— Дружище, не скучай! Скоро вернёмся!

Машинально повторив это вслух, Центурион с изумлением посмотрел на Яцеклуса. Дракон так же удивлённо глядел на него.

— Это что же?! — взволнованно сказал он. — Ты услышал Джеффа из Мира Эйрене Тер Монды?!

— Н-не знаю, — запнулся конь. — Но слышал — это факт.

— А раньше такое было?

— Да, конечно. Всегда.

— А-а! Ну, значит, Джефф тоже соскучился.

— Не сомневаюсь. Ладно, давай отдыхать.

— Остаться с тобой?

— Буду рад, — ответил Центурион.

И друзья крепко уснули.

***

Агунда проснулась первой и неожиданно поняла, что за окном что-то изменилось. Заинтригованная, она тихо встала, вышла на порог и увидела… Ужа, свернувшегося колечками на солнышке. Колдунья вздрогнула, огляделась и заметила свой дом, кузницу и пастбище Центуриона!

— Джефф! — воскликнула она. — Мы вернулись! Мы дома!

Он мгновенно проснулся.

— Вот это да! Вот это удивила Мать Всех Драконов! — проговорил кузнец.

Женщина рассмеялась.

— Готова поспорить, что ты сейчас же бросишься в свою любимую кузницу.

— Нет, — улыбнулся Джефф. — Сначала я поцелую тебя и как следует позавтракаю.

— Давай хотя бы недельку побудем дома? — попросила Агунда. — Надо будет забрать Центуриона, увидеться с Онидисом, сделать заготовки…

— Да, конечно. Хоть сейчас заберём. Я очень соскучился по нашему верному другу. Только сегодня ночью отправил ему зов. Интересно, услышал ли он меня…

— Вот это мы сейчас и узнаем…

Она взяла мужа за руку, а в следующую секунду они услышали счастливое ржание Центуриона и перепуганный вопль Яцеклуса, который тут же сменился на радостный визг, и оба друга закричали:

— Вернулись!!! Ура!!! Вы вернулись!!!

— Да! Значит, я не ошибся! — сказал конь. — Значит, я правда уловил твой зов, Джефф! Но как?! Вы ведь были в Мире Эйрене Тер Монды!

— Сегодня утром мы проснулись у себя дома, на нашей поляне, рядом с кузницей, моим домом и твоим пастбищем! — рассмеялась Агунда.

— Вот это да!

— Наше возвращение было очень неожиданным. Мать Всех Драконов сделала так, чтобы там, у неё в гостях, мы ни в чём не нуждались! Вообще ни в чём! Потрясающе, — признался Джефф. — Она поставила на прекрасной поляне точную копию нашего дома, только представьте!!! Первый раз вошли в него — видим накрытый стол. А там всё, что мы любим! Всё свежее и даже горячее!

— И нам ни разу не пришлось готовить! К нашему возвращению с прогулок или после пробуждения стол обновлялся! — с восторгом добавила колдунья.

— Ну что, Центурион, ты готов вернуться домой? — спросил кузнец.

— Да!

— Дорогие мои, заберите меня с собой, пожалуйста! — взмолился Яцеклус. — Мне надо поговорить с родителями и с Онидисом. И по друзьям соскучился очень…

— Куда сначала?

— Домой… Можно?

— Конечно!

И Агунда принялась за дело. Доставив Яцеклуса, она вернулась за мужем и конём. Оказавшись дома, женщина с некоторым удивлением поняла, что не нуждается даже в одном глоточке Бальзама Силы!

Добавить комментарий

Filtered HTML

  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Разрешённые HTML-теги: <a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
Image CAPTCHA
Enter the characters shown in the image.