Наталья Черных. Мальта

Красота и любовь — это то, что помогает нам жить! С этих слов хочу начать знакомить вас с необычной, маленькой и очень загадочной страной — Мальтой!

Было это 15 лет назад, когда мы с мужем были ещё те романтики!

Недавно задала ему вопрос:

—Ты помнишь, в каком месяце мы были на Мальте?

Вместо ответа он встал, пошёл смотреть старые паспорта с визами и ответил:

—Да, да! Очередной сентябрь…

Дело было так...

—У меня есть предложение, — сказал супруг. — Я хочу поехать с тобой на Мальту. Ты не против?

Распахнув глаза и улыбаясь в предвкушении, я всё думала: «Шутит». Но нет, мой муж не шутил! Мало того, он договорился, с кем останется наш сын...

Мельком просмотрев брошюры, мы закинули вещи в чемодан и поехали в аэропорт, пройдя процедуры осмотра и ловя милые улыбки сотрудников. Летели недолго, но вот посадка заставила меня, прямо скажем, поволноваться.

Самолёт плавно снижался, а внизу только вода, вода, вода. Я охала и всё смотрела в иллюминатор, пытаясь определить то самое место, куда мы приземлимся. А земли не видно. Муж сидел спокойно, пил сок, словно всё нормально и он совершенно не озадачен.

Остров Мальта омывает Средиземное море. Его размеры примерно 35 км в длину и всего 18 км в ширину. Вот и представьте, куда же мы летели. Выдохнула я только после посадки.

Выйдя из самолёта, поняла, что нахожусь на острове, где все здания построены из известняка и ландшафт такой, словно это Атлантида поднялась из волн морских.

Заселились мы в очень старый отель, самый старый на Мальте. А жили мы на территории города Слима. Город Валетта находился на другой стороне залива, и мы могли наблюдать с набережной, как по заливу плавают десятки небольших парусных лодок и паромов.

В отеле было изысканно и роскошно. Мне очень понравилась лестница и камин, а ещё белые мраморные перила на лестнице удивляли глаз своими изгибами и витками.

Выйдя вечером на набережную, мы повеселились, убегая от волн, и насладились умиротворением людей, гуляющих по дорожкам из мрамора и известняка. Казалось, мы попали в необыкновенную историю, и всё, что видим, происходит не с нами.

Утром мы отправились на разведку. Первые вопросы, возникающие у туристов в голове — это «что, где, когда?». Посмотрев расписание паромов и автобусов, отправились в Валетту. Надо сказать, колоритным и запоминающимся стал наш первый проезд на автобусе, а знаете почему? Во-первых, в автобусе отсутствовали двери. Во-вторых, водитель не разговаривал на английском, но остановки кричал в рупор, а попросить об остановке, чтобы выйти, мы могли, только потянув очень сильно за верёвочку, к которой привязан колокольчик… Да, это по нашим меркам было просто приключение!

А дальше мы бродили по улочкам Валетты, посмотрели все знаменитые памятники. Мне показалось, что Мальта представляет собой постоянные горки и подъёмы, и дома расположены именно так — то вниз, то вверх. А в конце улиц видно море. Очень забавные ощущения.

На Мальте очень ценят фарфор ручной работы. Если прочесть историю , то самые богатые люди считались те, у кого фарфоровый сервиз состоял из большего количества предметов. Мы не удержались и купили себе маленький, как кукольный, но в то же время настоящий кофейный сервиз на две кружечки и блюдца, а ещё подносик. Всё выполнено из очень красивого фарфора и расписано вручную. Это очень дорого для меня как память.

Но не будем отвлекаться. Надолго запомнилось и потом часто вспоминалось посещение мальтийской рыбацкой деревушки, где много разнообразных лодок, а вся пристань похожа на выставку текстильного и ручного творчества. Так вот, каждая лодка расписана яркими красками и имеет две пары глаз. Как думаете, для чего? Зачем? Почему?

Всё просто! В древности, да и сейчас, рыбаки, выходя в море, считали, чем ярче и красивее будет их лодка, тем будут добрее и благосклоннее боги моря и неба к моряку, и улов будет хорош, и рыбак в целости и сохранности вернётся домой. А глаза рисовали лодкам, чтобы она могла найти путь домой.

Деревушка колоритная, в ней представлено много самых разнообразных видов творчества: и ткацкое ремесло, и плетение, и вышивка. То есть всё для того, чтобы подчеркнуть историческую ценность наследия предков. И, конечно, рыбка в кафе была очень вкусной.

На следующий день мы поехали смотреть форт с огромной стотонной пушкой Армстронга. На месте нашли подвальные помещения. Всё как в кино про сражения — и катакомбы, и укрытия… Можно всё посмотреть, а пушку потрогать, не боясь, что это запретят или огородят так, что даже не сфотографируешься. Я себя рядом с той пушкой почувствовала муравьём. А уж когда прочли, что снаряд, помогающий разбивать вражеский флот, весит целую тонну, то представить, как это было, не составило труда. Сейчас уже форт отреставрировали и привели в порядок, а по праздникам пушка делает залпы и радует посетителей фонтаном красок и грохотом от выстрела.

Но самое интересное — это история Мальты, её традиции и отношение к своей истории. Коренной народ Мальты — маленького роста, коренастые, вежливые, знающие несколько языков люди. Недаром считается: хочешь выучить языки отправляйся на Мальту. Ночная жизнь на острове — сплошная дискотека, что создавало хорошее настроение для всех гостей и туристов.

Самым замечательным и, на мой взгляд, романтичным времяпрепровождением была прогулка вокруг острова на парусной яхте. Мы не стали покупать тур у экскурсовода, а решили сами устроить себе приключения. С нами были замечательные пенсионеры из Франции и пара романтиков из Украины.

Наше плавании вокруг Мальты заняло почти весь день. При этом мы плыли с музыкой, а экскурсию на английском языке нам проводил капитан. Солнце, море, ветер и хорошая компания — что ещё нужно для прекрасного дня?!

У нас были остановки и развлечения. Мы заплыли в голубую лагуну, где все могли искупаться и посмотреть на кораллы и рыбок разных размеров и цветов. А ещё можно было походить по гротам и поплавать в своё удовольствие. Когда наша лодка стояла на якоре, я посмотрела через борт увидела, что вода кристально чистая, и дно видно до мельчайших камней! Представьте моё удивление, когда капитан сказал, что там почти 100 метров в глубину!!!

Пока все веселились и радовались жизни, приплыли рыбины, я таких только в Испании в затонувших тропиках видела. Размер каждой был минимум 1,5 метра, и все принялись их кормить. Я и не знала, что рыбы едят арбузы, а у людей вызывает азарт кормление таких гигантов.

Было ещё много остановок и удовольствия от созерцания достопримечательностей.

Вечер… Мы сходим с парусного судна и прощаемся с тёплой и душевной компанией. А ноги по суше не идут, и мы со стороны, наверное, выглядели смешно, покачиваясь из стороны в сторону. Ужин заказали в пиццерии. Пока делали заказ, стояли и вроде бы привыкли к этому состоянию, а когда сели за стол, то поняли что у нас на глазах он ползет в сторону, раскачиваясь. Не забуду эти ощущения, когда мы с мужем ловили спокойно стоящий стол с пиццей. Наш вестибулярный аппарат явно насмехался над нами, но было здорово, к тому же часа через полтора или два мы уже были в норме. Но эффект от поездки нам понравился.

Многое можно рассказать про Мальту, про её парки, фонтаны и архитектурные решения. Возможно, моя история может сподвигнуть вас заглянуть в интернет и узнать, что такое Мальтийский орден, что за награда Мальтийский крест, какой рядом с Мальтой находится остров и почему они с древних времен состязаются друг с другом…

Прошло 15 лет… По карте Google я смотрю и не узнаю изученную и пройденную вдоль и поперёк Мальту. Всё меняется, а вот мои эмоции и радость от посещения чудесного острова остались. Я тут задумалась: а не предложить ли мне мужу в следующем сентябре отправиться туда снова, чтобы обновить воспоминания и посмотреть новое!

Комментарии

Чудесный рассказ, теперь я знаю, что на Мальте есть, что посмотреть, помимо изучения английского языка, спасибо автору!

Здравствуйте! Мне очень понравился Ваш рассказ о Мальте. Я тоже люблю острова. Они отличаются от континента, может быть потому что в них надолго сохраняется своя изюминка, свой колорит, традиции и многое другое. 

Добавить комментарий

Filtered HTML

  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Разрешённые HTML-теги: <a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
Image CAPTCHA
Enter the characters shown in the image.