Ирина Анцупова. Египетский сон. Часть 3
Утром нас разбудил Жан, который принёс завтрак. Собаки приветствовали его лаем, но замолчали, получив свою порцию. Зайдя в камеру, он оставил дверь приоткрытой, и один из псов пожаловал в гости. Траэс испуганно замерла на месте.
—Не бойтесь, сеньорита, — сказал Жан. — Он не тронет вас. Это часть нашего плана. Уран и Корсар помогут нам. Они уже познакомились с вашим Учителем.
Трепет и уважение, прозвучавшее в голосе Жана, тронули и удивили нас.
—Он говорил со мной полночи, — продолжал наш друг. — Мудрость и скромность всегда украшают человека, но таких людей, как Ратосфен, мне ещё не приходилось встречать. Я и предположить не мог, насколько коварной бывает жажда мести! Она почти ослепила меня. Но после ночного разговора я словно заново родился.
Тем временем Уран подошёл ко мне, и я машинально стала гладить его огромную голову и крепкую спину. Красавец пёс тут же превратился из грозного охранника в ласкового игривого щенка и заметался по нашей крошечной камере, не обращая никакого внимания на строгие окрики Жана.
—На место! — прикрикнула я. — Уран, иди на место!
Умный пёс вышел из камеры, взглянув мне в глаза. Траэс и Жан смеялись.
Справившись с завтраком, я сказала:
—А Корсар кажется не таким добродушным!
—Нет. Он только выглядит грозно. Корсар немного старше Урана. Чтобы приручить его, потребуется время. Ему крепко досталось от прежнего хозяина, как и Урану.
—Думаю, мы поладим с ним. Дадим Корсару время привыкнуть к нам, — проговорила Траэс.
—Доброе утро! — Ратосфен, привычно для нас и неожиданно для вздрогнувшего Жана, появился в нашей камере.
—Пусть Солнце улыбается вам, Мудрейший! — ответила за всех Траэс.
Он улыбнулся.
—Хорошо, что вы… пришли, — осторожно сказал Жан. — Я хотел сказать вам о планах Карлоса де Эскапада. Он собирается сегодня поговорить с вами — сразу со всеми. Надо убедить его, что вы не знаете вашего Учителя, сеньориты. Граф пригласит вас на прогулку в своей карете. Будьте любезны с ним. Он не должен ничего заподозрить. Я буду кучером, собак мы возьмём с собой… В таком составе мы могли бы легко убрать его с дороги…
—Жан! — с упрёком воскликнул Ратосфен.
—Вы что-то придумали?
—Конечно. Мы заставим Карлоса де Эскапада покинуть Францию, добившись от него признания и восстановив мой настоящий титул.
—Но как мы сделаем это?
—Постепенно в разговорах с ним мы будем приоткрывать карты. Не сомневаюсь — однажды он не выдержит и поймёт, что мы всё знаем о его неблаговидных манерах. Потом начнём пугать графа с помощью ваших уникальных способностей.
—Я расскажу позже, — кивнул ему Мудрейший и сказал нам: — Мы уже знаем, что делать.
Негромко зазвенел колокольчик.
—Мне пора! — спохватился наш новый друг. — Увидимся на прогулке. Удачи!
—Хорошо. За нашу безопасность не беспокойтесь. Сила всегда с нами, — заверил его Ратосфен.
Жан улыбнулся и поспешно удалился.
—Итак, мои дорогие, — проговорил жрец, — должен сказать, вы оправдали все ожидания. Наш друг поверил нам, и мы поможем восстановить его законный титул.
—Мы так рады снова видеть Вас! — воскликнула Траэс.
—Признаюсь, я знал, что вы прибудете именно в этот мир! — сказал Мудрейший. — Но об этом позже — скоро за нами придут.
И с этими словами он вернулся в свою камеру. Спустя несколько минут собаки подняли лай. Дверь заскрипела, отворяясь. На пороге стояли стражники, вооружённые мечами. Один из них открыл камеру Ратосфена, который даже не посмотрел на нас, выходя в узкий коридор.
—Следуйте за мной, — услышали мы суровый приказ.
По винтовой лестнице все спустились во двор, где нас ждал Карлос де Эскапада и Жан. Неподалёку стояла большая красивая карета, запряженная четвёркой сильных гнедых коней, шерсть которых лоснилась и переливалась на солнце. Собаки бежали впереди, с видимым удовольствием разминая лапы.
—Доброе утро, сеньориты, доброе утро, господин Ратосфен, — елейным голосом промолвил граф. — Не откажите мне в удовольствии сопровождать вас на прогулке по моим богатейшим землям! Буду рад показать вам свои владения.
—С удовольствием, — чуть заметно поклонившись, ответил Мудрейший. — Надеюсь, сеньориты не будут возражать?
Траэс мило улыбнулась хозяину замка. Между тем Жан невозмутимо взобрался на козлы. Мы подошли к карете, и только тогда Карлос де Эскапада заметил его. Живописные рассказы прервались возгласом негодования.
—Где мой кучер?!
—Он просил передать вам, что болен, и сегодня я — с вашего разрешения! — буду управлять лошадьми.
—Ты уверен, что справишься с этой великолепной четвёркой?!
—Конечно, сеньор! — Жан умело изобразил возмущение. — Как я вам уже говорил, мне по силам любое дело, и сегодня пришло время доказать это.
Он замер на козлах, всем своим видом показывая, что обижен недоверием хозяина.
—Ну что же, — пожал плечами Карлос де Эскапада. — Если ты хочешь…
—Кажется, кони уже застоялись! — заметил Ратосфен.
—Прошу Вас, рассаживайтесь поудобнее! — пригласил граф.
Он помог нам сесть в карету, которая оказалась очень комфортной. Мудрейший вместе с нынешним хозяином поместья устроился напротив.
—Мы нужны Вам сегодня, сеньор? — спросил Карлоса де Эскапада начальник охраны.
Граф не успел ответить, поскольку Жан оглушительным свистом подозвал собак.
—Уран и Корсар тоже просятся с нами, — сказал он. — Позволю себе заметить, что эти псы будут более надёжными охранниками, чем ваши уважаемые солдаты…
Стражник позеленел от злости, но Карлос де Эскапада не позволил ему возразить:
—Хорошо. Вы свободны. Пусть собаки сопровождают нас.
Жан тронул коней, и карета мягко покатилась по хорошей ровной дороге.
Хоть хвастовство никого не украшает, но в одном граф оказался прав: поместье Барретт было поистине великолепным! Густые тёмно-зелёные леса на невысоких холмах, спокойная река, вдоль которой повёз нас Жан, кстати, мастерски управляя лошадьми; всё это производило сильное впечатление. Траэс, не скрывая восторга, смотрела вокруг. Собаки не отставали от кареты, и это удивило меня.
—Наши четвероногие стражи бегут с такой скоростью! — воскликнула я. — Они очень выносливы.
—Я купил их год назад у одного заезжего человека. Он держал псов в строгости, но они очень любили своего прежнего хозяина, тосковали, когда тот уехал из замка Барретт, неделю лежали, не поднимая головы, несмотря на хорошее питание и обращение…
Я вспомнила рассказ Жана и покачала головой, представив себе состояние «тоскующих» волкодавов.
—Если я правильно понял, вы хотели о чём-то поговорить со мной и с этими сеньоритами, граф? — наконец спросил Мудрейший.
—Да, — кивнул Карлос де Эскапада. — Я видел, как неожиданно вы, Ратосфен, появились во дворе моего замка. Признаюсь, меня это испугало, и я даже подумал, что вы присланы Небесами для того, чтобы покарать меня за какие-то одному Господу известные проступки…
—Покарать?!
—Именно так. Поэтому-то я и приказал запереть вас в камере, а не предоставил уютную комнату. Я искренне прошу у вас прощения, мой добрый друг!
—Я не жалуюсь на ваше гостеприимство, граф. А что касается жесткого пола вместо мягкой кровати — мне не привыкать к подобным условиям… Если бы вы прожили столько же, сколько и я…
—А каков же ваш возраст? — незамедлительно отреагировал любопытный хозяин.
—Не слишком скромный вопрос, сударь! — незнакомым, ледяным тоном отрезал Мудрейший. — Однако я отвечу. Мне 155 лет…
Карлос де Эскапада изменился в лице и на секунду отвернулся к окну кареты. Мы с Траэс изобразили удивление, едва сдерживая улыбки.
—Итак, теперь поговорим с вами, сеньориты, — справившись с собой, проговорил граф.
—Мы готовы ответить на ваши вопросы, — спокойно сказала я.
—Вы родились в одной семье?
—Да, — ответила Траэс. — А почему вас это интересует?
—Вы не похожи на сестёр, поскольку ваша внешность…
—Внешность может быть обманчива, — сурово произнёс Мудрейший. — Вы можете убедиться в этом, взглянув на меня…
—Да, да, вы, несомненно, правы, — поспешил согласиться Карлос де Эскапада. — Ирэн, расскажите мне о ваших родителях. Кто они?
—Они живут в одной небольшой деревушке, около реки. Наш дом красивый и уютный, есть небольшое хозяйство и несколько слуг. Родители у нас — добрые, хорошие и честные люди. В сопровождении двоих друзей они отправили нас в путешествие, чтобы мы лучше узнали свою страну, поскольку у них нет возможности оставить хозяйство.
Траэс одобрительно кивнула мне — легенда получилась красивой.
—А где же ваши спутники? — язвительно заметил граф. — Как они могли покинуть таких очаровательных сеньорит и позволить им в одиночестве путешествовать по стране?
—Однажды средь бела дня, — взяла слово подруга, — на нас напали разбойники и увели с собой Поля и Бернардо. Вот уже более двух недель мы странствуем по Франции, надеясь снова увидеть наших друзей. Чудом оставшись на свободе, мы теперь справляемся сами. Не стану спорить, нам приходится нелегко. И ваше гостеприимство, граф, помогло понять, что всегда найдутся люди, готовые приютить усталых путешественниц.
Карлос де Эскапада улыбнулся ей.
—Вы очень любезны, сеньорита.
Объяснение Траэс успокоило самозванца, и он стал менее агрессивным по отношению к нам. Видимо, Ратосфен очень разозлил его, и, разумеется, граф не поверил Мудрейшему.
В этот момент карета повернула с дороги и выехала на берег небольшого лесного озера. Лошади остановились. Жан спрыгнул с козел и открыл дверцу.
—В чём дело? — возмущенно спросил Карлос де Эскапада.
—Кони устали, мой господин. Необходимо дать им отдых. Через час мы отправимся дальше.
—Как хорошо! — воскликнула Траэс, выходя из кареты.
Я с удовольствием последовала её примеру — очень хотелось пробежаться по мягкой траве. Ратосфену помог Жан. Они о чём-то поговорили, после чего позвали нас с Траэс.
—Сейчас мы напугаем самозванца, — сказал Жан, отходя к лошадям. — Пока отдыхайте. Скоро я познакомлю вас с моими друзьями. Можно ли будет переместить коней?
—Да, — кивнул Мудрейший.
—Тогда сделаем вот что…
И Жан посвятил нас в план действий. Мы не смогли удержаться от смеха…
—Граф, позвольте спросить вас! — Траэс крадучись подошла к Карлосу де Эскапада.
—Что вы хотели узнать, сеньорита?
—Как называется этот цветок? — спросила она, держа в руке букетик клевера. При этом Траэс ясно дала понять графу, что она не прочь пококетничать с ним.
—Это клевер, моя дорогая. Ваши восхитительные волосы пахнут точно так же, — включаясь в игру, он взял в руку прядь длинных, тяжёлых, чёрных как смоль, волос Траэс и поднёс её к губам.
Подруга легонько оттолкнула его, потом обжигающе посмотрела в глаза графу и отбежала в сторону.
—Догоните! — крикнула она с безопасного расстояния.
В этот момент Карлос де Эскапада стал похож на ягуара. Он медленно направился к Траэс, не сводя с неё хищных глаз, но она вдруг словно растворилась в воздухе. Граф в недоумении остановился.
—Где же вы, моя красавица?
—Я здесь! — послышался неподалёку голос девушки.
Карлос де Эскапада резко повернулся, надеясь поймать её в объятия, однако его ожидало разочарование — Траэс была уже около деревьев на другой стороне поляны.
—Неужели вы не умеете бегать, граф? — насмешливо спросила она.
Наш любвеобильный хозяин со всех ног бросился к ней, не осознавая, что Траэс просто играет с ним. В следующую секунду она уже схватила за уздечку одну из лошадей, я, Жан и Ратосфен последовали её примеру. Благодаря нашему другу, который очень точно описал местность, мы не промахнулись и оказались во дворе таверны, откуда доносился чей-то смех, и Жан, возблагодарив небеса за то, что кони не успели испугаться, приказал позаботиться о них подбежавшим подросткам.
—Здесь мы отдохнём, — сказал наш друг. — В деревне меня все знают, а Мишель, хозяин этого гостеприимного заведения, мой давний друг. Он был поваром моего брата. Мишель и вы — единственные, кто знает правду.
С этими словами мы вошли в таверну. Гулкие голоса и смех оглушили нас, но когда Жана узнали посетители, стало тихо.
—Здравствуйте! — радостно приветствовал его человек, стоящий за стойкой, и настороженно посмотрел на нас.
—Эти люди с нами, — пояснил наш друг. — Они помогут нам справиться с Карлосом де Эскапада.
—Я рад, что нас становится всё больше! — улыбнулся Мишель. — Проходите, располагайтесь поудобнее! Я угощу вас обедом. Еда у нас простая, но вкусная. Как Вас зовут? — спросил он, обращаясь к Мудрейшему.
—Ратосфен. Эти девушки — Ирэн и Жюли, они мои ученицы.
Траэс села за столик у окна, мы подошли к ней. Неожиданно я заметила молодого человека, который, забыв обо всём, смотрел на мою подругу, не сводя с неё восхищённых глаз. Это был атлетического телосложения молодой мужчина лет двадцати пяти. Свободная рубаха не могла скрыть его сильных рук. Правильные черты лица, ясные голубые глаза и светлые волосы, мягкими волнами ниспадающие на широкие плечи, говорили о том, что парень не робкого десятка. Я незаметно показала Траэс на него, и она улыбнулась юноше.
—А, вы уже заметили Мартина? — обрадовался Мишель, подбегая к нам с подносом в руках. — Хотите, я познакомлю вас? Мартин, подойди, пожалуйста!
Молодой человек направился к нашему столу, ничуть не смущаясь.
—Здравствуйте, — сказал он. — Мы рады приветствовать в наших рядах новых людей. Карлос де Эскапада называет нас повстанцами или партизанами, но это не совсем так. Мы просто не смогли смириться с его дерзостью. Поскольку вас привёл Жан, я уверен, что вы знаете о нашем положении… Так что — добро пожаловать во Францию, друзья!
И сейчас фраза прозвучала совершенно иначе, чем в первый раз, когда мы услышали её.
—Благодарю, — сказал Ратосфен.
—Мишель уже назвал вам моё имя. Меня зовут Мартин. А вас? — обратился он к Траэс.
—Жюли. Это моя сестра Ирэн. Наш Учитель — Ратосфен, — представила она нас.
—Жюли… Но ведь это не настоящее имя?
—Вы правы, — удивилась подруга. — Откуда вы это узнали?!
—Во Франции нельзя отыскать таких красивых женщин, — улыбнулся Мартин. — А Ирэн не ваша сестра, верно?
—Меня зовут Траэс.
—Траэс, — задумчиво повторил юноша. — Интересное имя. Наверное, оно пришло с Востока? У вас очень красивые глаза. Откуда же вы, Траэс?
Девушка сама не заметила, как поддалась его очарованию. Она вопросительно взглянула на Жана, и тот улыбнулся.
—Расскажите Мартину всё, что говорили мне, — сказал он. — Ему можно доверять.
Мы пересели за другой столик и принялись за обед. Молодые люди были так увлечены беседой, что даже не обратили на это внимания. Ратосфен улыбался.
—О чём вы думаете, Мудрейший? — спросила я.
—Они нашли друг друга, — спокойно ответил жрец.
Мы в изумлении посмотрели сначала на него, потом и на Траэс с Мартином. В какой-то момент я поняла, что Ратосфен знал это и раньше. Кивком головы жрец подтвердил мои предположения.
Когда Мишель убрал со стола посуду, а мы почувствовали себя сытыми и счастливыми, Жан обратился к посетителям таверны.
—Прошу вас, мне необходимо сказать что-то очень важное. Мне хотелось бы, чтобы все слышали это.
Дождавшись, пока не станет тихо, наш друг продолжил:
—Завтра на рассвете граф Карлос де Эскапада навсегда расстанется со своим титулом и имением.
Взрыв восторженных криков прервал его, но Жан поднял руку.
—С завтрашнего дня я стану полноправным хозяином замка и поместья Барретт. И хочу сказать, что я постараюсь быть для вас не вассалом, а другом!
—Мы верим тебе, Жан! — закричал кто-то. — Верим!
—Верим! Верим! — подхватили все.
Жан молча улыбнулся.
—Ночь мы проведем здесь, — сказал он нам. — На рассвете мы вернёмся в замок, и состоится очень серьёзный разговор с самозванцем. Мы раскроем карты, и граф просто сбежит!
Я снова взглянула на Траэс и Мартина. Было видно, что они нашли общий язык. Молодой человек ухаживал за подругой так галантно, что его невозможно было принять за сына крестьянина. Юноша вёл себя как аристократ.
—Мартин вырос в нашей семье, — пояснил Мишель, заметив мой взгляд. — Я воспитал его как сына. Мальчик он очень хороший. Если он полюбит, то раз и навсегда. И мне кажется, что Мартин уже без ума от вашей попутчицы.
О да! Это было видно очень хорошо. Изредка Траэс бросала на меня выразительные изумлённые взгляды. Она явно не ожидала такого внимания к своей скромной персоне. Я улыбалась, наблюдая за ними. Вскоре молодые люди подошли к нам.
—Вы позволите показать Траэс деревню? — спросил Мартин Ратосфена.
—Конечно, идите, — разрешил он. — Только возвращайтесь не поздно.
—Спасибо!
Взявшись за руки, Мартин и Траэс выбежали из таверны.
—Признаться, я ещё не видела подругу такой счастливой! — проговорила я.
—Да. Интересно, что ты скажешь, когда поймёшь, как наш царевич скучает по тебе? — задумчиво спросил Мудрейший.
Его слова вызвали мою улыбку.
—Идём на воздух, — тихо проговорил Ратосфен. — Пришло время поговорить. Мы ненадолго покинем вас, — поклонился он Жану и Мишелю.
Мы вышли на улицу и остановились около соседнего дома.
—Как Тутмос? — спросила я.
Жрец вздохнул.
—Скучает. Он уверен, что ты — именно та девушка, которая предназначена ему. Царевичу нелегко сейчас, и он хочет увидеть тебя. Только Сила и дела правителя помогают ему не впадать в уныние из-за того, что тебя нет рядом. Я даже предположить не мог, что он так потеряет голову!
Я растерянно молчала.
—Могу ли я чем-нибудь помочь?
—Да. Ты уже помогла тем, что решилась отправиться в Египет. Знаешь, почему вы попали во Францию?
—Почему?
—Мне необходимо было поговорить с тобой, прежде чем ты увидишь Тутмоса. Сила помогла направить вас сюда. У меня не было возможности предупредить вас, и я надеюсь, что вы меня простите.
—Конечно! — воскликнула я.
Ратосфен благодарно улыбнулся.
—Но как же нам быть с Тутмосом? — спросил он.
—Мне тоже очень хочется увидеть его.
—Ты смелая девочка, — пряча улыбку, похвалил меня жрец.
Он осмотрелся вокруг.
—Получится ли завтра то, что хочет Жан?
—Да, — ответил Ратосфен. — Всё будет хорошо. Где же Траэс?
—Не волнуйтесь, Мартин не обидит её.
—Знаю.
—Могу я спросить вас, Мудрейший?
—Конечно.
—Как мы попадём в Египет? — задала я вопрос, который очень интересовал меня. — Ведь мы можем снова промахнуться!
—Нет, — мягко возразил Ратосфен. — На этот раз мы вернёмся в Египет. Сила может сделать даже то, о чём я не предполагал. Благодаря Ей можно управлять Коридором Времени. Я открыл это совсем недавно…
—Когда откроется Коридор Времени?
—Через два дня, — ответил Мудрейший.
—У Траэс ещё есть время!
—Скажи, — обратился ко мне жрец, — что ты будешь делать, если царица Хатшепсут увидит тебя с Тутмосом?!
—Прежде всего я приветствую её.
Ратосфен рассмеялся.
—Верный шаг, одобряю, — сказал он. — И что дальше? Вдруг она прикажет схватить тебя?
—Но ведь рядом будет Тутмос; вряд ли он позволит, чтобы это случилось! И потом — у меня есть Сила! Она всегда приходит на помощь, если я попрошу!
—Хорошо. Очень хорошо! — похвалил меня Ратосфен. — В таком случае я спокоен за тебя.
Мы вернулись в таверну, и Жан провёл нас в уже приготовленные чистые комнаты, где чудесно пахло клевером. «Этот вездесущий цветок, похоже, очень популярен во Франции!» — подумала я.
Тем временем высыпали звёзды, а Траэс и Мартин ещё не возвращались! Мы сидели в соседней комнате, которую Мишель предоставил Ратосфену, и уже начали волноваться. Но вот послышался их радостный смех, и Траэс, пожелав молодому человеку приятных сновидений, вихрем ворвалась в комнату.
—Вот вы где! — запела она.
Подруга сияла, как в тот день, когда Тутмос освободил её.
—Ирина, идём со мной! Мне нужен твой совет, — проговорила Траэс.
Она схватила меня за руку и побежала было во двор, но я на ходу открыла дверь нашей комнаты.
—Иди сюда! Здесь нас никто не услышит.
Подруга послушалась меня и бросилась на кровать. Восторг и волнение захлёстывали её.
—Ой-йе! — засмеялась она. — Мартин… Он такой милый! Тутмос тоже внимателен ко мне, но их совершенно нельзя сравнить! Царевич относится ко мне дружески, однако Мартин не хочет быть просто другом! Представляешь, я всё рассказала ему…
—Кроме одного?
—Да.
—Ты не сказала, что ты из другого мира?
—Да. Он не знает об этом. Ирина, я не знаю, что делать! Мне не хочется терять Мартина! Ведь он даже поцеловал меня!
Я улыбнулась, глядя в её счастливые глаза.
—Ты любишь его?
Траэс замерла на секунду, потом подняла взгляд на меня.
—Да, — уверенно и очень серьёзно ответила она. — Люблю, хотя знаю Мартина всего несколько часов. Это невероятно! Он говорит, что никогда не оставит меня, что всегда будет рядом. И я верю ему! Пойми, ещё никто не разговаривал со мной так, чтобы голос уносил далеко-далеко, чтобы так хотелось объятий и нежности!
Подруга спрятала голову в моём плече.
—Помоги мне, Ирина! Что я скажу ему?!
—Скажи всё, как есть. Если он действительно любит тебя, то поймёт. Ведь так ты говорила мне про Тутмоса?
Она улыбнулась.
—Да, ты права. Но это так трудно!
Я обняла её, чувствуя, что девушка растеряна.
—Всё будет хорошо, Траэс, обещаю.
Подруга внимательно посмотрела на меня.
—Почему мне кажется, что ты знаешь больше, чем говоришь? — медленно проговорила она.
Я не ответила.
—И всё же я надеюсь, что Мартин поймёт меня.
—Конечно, поймёт! Давай спать, завтра важный день.
Утром мы проснулись от щебета птиц. В коридоре Траэс столкнулась с Мартином, и он мгновенно заключил её в объятия.
—Я уже соскучился, милая! — прошептал юноша.
Траэс улыбнулась.
Внезапно с улицы послышались крики и шум. Мы побежали туда.
—Что случилось? — спросил Ратосфен, догоняя нас.
Жан подошёл к нам и сказал:
—Только что стало известно, что граф так и не вернулся в замок! Солдаты ищут его. Уран и Корсар прибежали ночью одни, они дрались с волками. Возможно, мы больше никогда не услышим о Карлосе де Эскапада!
—Даже не знаю, что и сказать, — проговорил Мудрейший. — Как вы собираетесь восстановить титул?
—В библиотеке замка есть документ, подтверждающий моё графство.
—Тогда отправляемся в замок! — воскликнула Траэс, но подоспевший Мартин взял её за руку.
—Подожди! Я не могу отпустить тебя одну!
Траэс взглянула на Мудрейшего, и он улыбнулся.
—Хорошо, — сказала девушка. — Ты с нами?
—Конечно.
—Тогда закрой глаза.
Через мгновение мы оказались в библиотеке замка Барретт.
—Как это у вас получилось?! — последовал изумлённый вопрос.
—Научились тут совсем недавно, — грустно улыбнулась девушка. — Всего пару тысячелетий назад…
—Что?!
—Мартин… Прости меня…
—За что, любимая?
—Я из другого мира, из другого времени. Я не могу остаться. Прости. Я тоже люблю тебя, Мартин. Очень люблю. Но я не…
Мартин внимательно посмотрел ей в глаза, в который была искренняя, нежная, страстная Любовь… и почти отчаяние, неизвестность. Он улыбнулся и погладил волосы Траэс.
—Говорю при всех, что никогда, ни при каких обстоятельствах я не оставлю тебя, Траэс. Я стану тебе хорошим и надёжным мужем. Моя Любовь к тебе искренна и глубока. Ты зажгла это пламя, любимая, и его не смогут загасить ни время, ни расстояния, ни разлука. И я очень надеюсь, что ты позволишь мне быть рядом с тобой, позволишь мне отправиться в твой мир, позволишь любить тебя! Ты очень, очень нужна мне, Траэс! Поверь, ты никогда не пожалеешь… Я люблю тебя, очень люблю и прошу тебя стать моей женой!
Траэс, не скрывая изумления, молча смотрела на Мартина, а он ожидал ответа, не выпуская её рук. Ратосфен торжествующе оглядел нас. Всех потрясло столь неожиданное признание.
—Да, — вдруг в тишине прозвучал спокойный и счастливый голос Траэс. — Да. Я согласна стать твоей женой. Я люблю тебя, Мартин!
Он поднялся, обнял её, и нежный поцелуй стал завершением этого разговора.
—Думаю, Мишель не будет возражать против твоего брака, — улыбнулся Жан, а Ратосфен тут же благословил молодых.
—Итак, идёмте! Надо скорее найти документ! — поторопил нас новый хозяин замка Барретт.
Мы огляделись вокруг. Библиотека представляла собой огромный зал, где было множество инкунабул и свитков. Помещение освещалось специальными лампами, которые защищали от прямого огня бесчисленные сокровища. Ратосфен проходил мимо книжных шкафов, Жан быстро пробегал глазами их содержимое.
Наконец он остановился и достал железный ларец.
—Бумага, нужная нам, должна находиться здесь!
Жан, заметно волнуясь, открыл сундучок. Мы, затаив дыхание, следили за его руками.
—Вот она! Неужели… неужели у нас всё получилось?!!
Он торжествующе поднял бумагу вверх, и я увидела красивый вензель, который обозначал фамилию де Барретт. В одной из строк было чётко вписано имя Жана.
—Поздравляю вас, мой друг! — воскликнул Ратосфен. — Мы очень рады за вас. Что вы теперь будете делать?
—Прежде всего приведу в порядок замок, — ответил Жан. — Я очень благодарен вам за помощь. Идёмте со мной, я хочу подарить вам кое-что!
—Что же? — спросила Траэс.
—Однажды крестьяне передали Карлосу де Эскапада старинную рукопись. Причудливые значки, очень тонкая желтая бумага (мне показалось, что она сделана из какого-то растения) — словом, документ очень древний. Мы пытались расшифровать написанное, но никто не смог разгадать, что это. Может быть, вы поможете нам в этом, Мудрейший?
—Возможно, — в глазах Ратосфена разгорелся огонёк заинтересованности.
—Вот он! — воскликнул Жан, открывая один из шкафов. — Примите же его в дар!
Находка крестьян привела в недоумение нашего Учителя: это был древнеегипетский папирус в довольно хорошем состоянии.
—Как папирус попал во Францию?! — спросил он.
—Не имею представления! А что здесь?
—Прочти это, Траэс! — попросил Ратосфен.
Девушка аккуратно развернула свиток и стала читать:
—«ОПАСАЙТЕСЬ ПОПАСТЬ ТУДА, ОТКУДА НЕТ ВОЗВРАТА! В МИРЕ ЕСТЬ ЗЕЛЬЯ, КОТОРЫЕ ОТРАВЛЯЮТ СОЗНАНИЕ И ПЛОТЬ. ИЗБЕГАЙ ИХ КАК ОГНЯ! НЕТ НИЧЕГО СТРАШНЕЕ ИХ! ЗЕЛЬЯ ЭТИ ОСЛАБЛЯЮТ РАССУДОК И ВОЛЮ ЧЕЛОВЕКА, УНОСЯ ЕГО В НЕОБЪЯТНЫЕ ДАЛИ… ПОБЫВАВ ТАМ, ПЛЕННИК ОПАСНЫХ РАСТЕНИЙ ПОМНИТ ТОЛЬКО О НЕОБЫЧНЫХ ОЩУЩЕНИЯХ, НАЗЫВАЕМЫХ НИРВАНОЙ, И СТРЕМИТСЯ ВНОВЬ ИСПЫТАТЬ ИХ. ПОСЛЕДСТВИЯ ПРИМЕНЕНИЯ ПОДОБНОГО ЗЕЛЬЯ НЕПРЕДСКАЗУЕМО И ЯВЛЯЮТСЯ КАТАСТРОФОЙ И ДЛЯ ЧЕЛОВЕКА, И ДЛЯ ВСЕЛЕННОЙ!..»
На этом месте запись прерывалась.
—В какое время это было написано? — спросила я.
—Смотри: 2236 год — до новой эры, разумеется! — спокойно ответил Мудрейший. — Очевидно, такие зелья, вызывающие бред и галлюцинации, использовали жрецы Сета… Они руководствовались увиденным для своих предсказаний.
—И они знали! Знали, что это за страшные зелья… — у меня не нашлось слов. — Неужели люди не видели вреда в приёмах жрецов?!!
—Видели, но молчали. Почему — ответа мы, к сожалению, не получим никогда.
—Я так благодарна Вам, мудрый Ратосфен, за то, что Вы открываете для меня Знание, которому никогда не будет доступно ни одному учёному! — воскликнула я.
—Нет, Ирина, это не совсем так, — мягко улыбнулся жрец. — В истории человечества будут время от времени появляться люди, одарённые Силой и возможностью говорить с Великой Нут…
Когда мы вернулись в залу, где состоялся первый разговор с Карлосом де Эскапада, Жан созвал всех слуг и рассказал последние новости. Его приветствовали громкими радостными криками. Жан де Барретт поклялся восстановить то, что почти уничтожил временный хозяин — хорошие условия жизни своих подданных.
Весь день мы провели в замке. Вечером состоялся праздничный обед, а когда стемнело, Жан зажёг факел и повёл нас на второй этаж в картинную галерею.
—Сейчас вы увидите ещё одно подтверждение справедливости случившегося сегодня, — сказал он.
Наш друг остановился около портрета, где был изображён мальчик лет десяти, очень похожий на Жана.
—Ведь это вы? — спросил Ратосфен.
—Да. Этому портрету уже тридцать лет, но, как видите, сходство легко заметить.
—Жан, — сказал Мудрейший. — Завтра утром мы вернёмся в Египет.
—Завтра? — задумчиво спросил Мартин.
Траэс тревожно взглянула на него.
—Ты передумал?
—Нет, родная. Я никогда не изменю своего решения, — ответил он и поцеловал подругу. — Я хотел попрощаться с Мишелем, ведь он как отец для меня!
—Хорошо, — улыбнулась Траэс.
И молодые люди вернулись в деревню. Они появились в замке поздно ночью, когда я, Ратосфен и Жан сидели у разведённого камина.
—Как всё прошло? — спросил граф у молодых людей.
—Прекрасно. Мишель отпустил нас и пожелал счастья.
—Коридор Времени откроется завтра рано утром. Я разбужу вас, — сказал Мудрейший. — Жан, мы благодарны вам за помощь и гостеприимство. Не знаю, увидимся ли мы снова, но мне очень понравилась ваша страна.
—Спасибо, — улыбнулся он.
Мы проговорили с хозяином ещё полчаса, после чего я почувствовала, что засыпаю. Огонь в камине погас, и мы с Траэс ушли в свою комнату. Я обратила внимание, что Перстень Осириса, который до сих пор «молчал», словно отразил танец пламени.
Траэс смотрела на Кольцо Изиды — оно откликнулось своей «половинке»! В нём можно было увидеть все цвета радуги с миллионами тончайших оттенков.
—Мне сейчас показалось, что кольца разговаривают, — проговорила я.
—Так и есть, — ответила Траэс.
Хоть я и привыкла ничему не удивляться, но сейчас мне не удалось остаться спокойной.
—Как?
—Я тоже не сразу поняла это. Ведь они улавливают вибрации друг друга на любом расстоянии, а сейчас Кольцо Изиды находится совсем рядом с Перстнем Осириса. Посмотри, как они переливаются!
—Почему я не замечала этого раньше?
—Ты ещё не привыкла к Чуду, — почему-то ласково сказала Траэс. — Как ты считаешь, Мартин не передумает?
—Конечно же, нет! Ты сомневаешься в нем?
—Не в нем. Я не знаю. Окончательно поверю, только когда мы все вместе окажемся в Египте.
—Понимаю.
Мы замолчали. От внезапной мысли о том, что мы с Траэс можем неожиданно разлучиться при перемещении, стало грустно.
—Не надо, — сказала она, в который раз угадав, о чём я подумала. — Мы не можем промахнуться.
Я посмотрела в глаза подруги.
—Обещаю! — серьёзно добавила Траэс и обняла меня. — Смотри!
И она показала на звёздное небо за окном. Начинался звездопад.
—Как красиво! — одновременно воскликнули мы.
Длинные нити золотом расшили чёрную ночь. Никогда и нигде я не видела подобного великолепия! Удивительный яркий звёздный дождь продолжался в течение часа. Всё это время мы не отрываясь смотрели в небо.
—Франция прощается с нами! — вдруг тихо проговорила подруга. — Идём спать. Завтра ты увидишь Тутмоса.
—А ты познакомишь Мартина с братом, — ответила я.
—Да. Я уже так соскучилась по Трилаху!
Наконец-то мы улеглись и мгновенно уснули. Ратосфен разбудил нас на рассвете.
—Доброе утро! — окликнул он. — Просыпайтесь, у нас мало времени.
Я плеснула в лицо холодной воды, дождалась Траэс, и мы вместе вышли на улицу.
—Уже скоро! — проговорил жрец. — Жан, я приглашаю вас посетить мою страну.
—Я бы с удовольствием, — засмеялся он. — Но не могу — слишком много дел.
—Надеюсь, мы увидимся снова?
—Возможно.
—Где Мартин?
—Я здесь, — услышали мы его счастливый голос. — Надеюсь, я не опоздал?
Мы засмеялись. Мартин снова поцеловал Траэс, и в этот момент открылся Коридор Времени. Как ни странно, сейчас мне было спокойно и хорошо, словно я возвращалась домой.
—Ну что ж, — воскликнул Ратосфен. — Пора прощаться!
Жан обнял нас, с трепетом поглядывая на необычное явление. Слуги стояли чуть поодаль и перешёптывались.
—Идёмте же! — поторопил нас Мудрейший.
Мы взялись за руки и вошли в Коридор Времени. Громовым голосом Ратосфен проговорил:
—Великая Сила, не дай нам сбиться с верного пути!..
(Продолжение следует!)
Добавить комментарий